当前位置: 首页>诗词起名>宋词>先君写真得永叔为之赞而君谟书其侧崔公孺国博以诗称美次韵答之
搜索 重置

先君写真得永叔为之赞而君谟书其侧崔公孺国博以诗称美次韵答之

年代:宋代   作者:韩琦   音频播放:先君写真得永叔为之赞而君谟书其侧崔公孺国博以诗称美次韵答之音频播放   更新时间:2023-12-02


迁笔褒扬逸少书,孤风拂拂起襟裾。孝心知睹英灵在,世系元承福庆馀。

永向净居同相好,任从深谷改丘墟。君诗意主称人善,义节轩然到古初。


译文

当初你离去时春潮漫平栏杆;如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。我永远怀念当时那美好时节;今日重倚槛前不觉时光流逝。

你北方的住处像春天般遥远;我在南陵嫌送信人来得太迟。远隔天涯我屡次占卜着美梦;疑心你有新交而把老友忘记。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

注释

槛:栏杆。蝉休:蝉声停止,指夜深。永怀:即长想,长久思念。此节:此刻。倚立:意谓今日重立槛前,时节已由春而秋。移时:历时、经时。即时间流过,经历一段时间。

北斗:即北斗星,因为它屹立天极,众星围绕转动,古人常用来比喻君主,这里指皇帝驻居的京城长安。兼春:即兼年,两年。南陵:今安徽南陵县,唐时属宣州。此指作者怀客之地。寓使:指传书的使者。寓:寄,托。占梦:占卜梦境,卜度梦的吉凶。数:屡次。新知:新结交的知己。