当前位置: 首页>诗词起名>宋词>闲居
搜索 重置

闲居

年代:宋代   作者:司马光   音频播放:闲居音频播放   更新时间:2023-12-04



译文

老朋友和达官贵人们不再和我往来,我门庭冷落,真的可安放捕鸟的网罗。

我已懒散无聊,什么都不做,家中的仆人更是懒过我。你看,一阵春雨刚过,门外的青草又长了许多。

参考资料:

1、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:144

2、李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:52

注释

故人:老朋友。通贵:达官贵人。绝相过:断绝来往。“门外”句:谓门庭冷落,可安放捕鸟的罗网。这里用此典,说明人情冷暖。罗:捕鸟的罗网。

幽慵:闲散疏懒。僮:仆人。一番多:一倍多,这里指很多。

赏析

  司马光因与变法派政见不一,遭到排斥,于是从熙宁四年(1071)至元丰八年(1085)退居洛阳,仅任无实权的闲散小职。司马光在洛阳经营“独乐园”,却不甚注重其繁琐家务,专意编写《资治通鉴》。僮仆偷懒以致庭草茂盛。司马光见庭草长势,联想到朝中如日中天的变法派,更为感慨,不知道自己何时能得机清除朝中莠草,遂写下此诗。

参考资料:

1、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:144

2、李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:52