年代:宋代 作者:董嗣杲 音频播放: 更新时间:2023-12-04
过午浮阴掩石台,疾风掠草散狂埃。
江豚吹皱空江浪,远见淮云卷雨来。
译文
傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。
层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。
牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。
大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:126
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:5
3、袁行霈等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:2-3
注释
东皋:诗人隐居的地方。薄暮:傍晚。薄,迫近。徙倚:徘徊,来回地走。依:归依。
秋色:一作“春色”。落晖:落日。
犊:小牛,这里指牛群。禽:鸟兽,这里指猎物。
采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看