当前位置: 首页>诗词起名>宋词>义犬行
搜索 重置

义犬行

年代:宋代   作者:方回   音频播放:义犬行音频播放   更新时间:2023-12-03


君不见周兴西旅贡厥獒,今日天下新建櫜。

远方不许进异物,閒却三略兼六韬。

又不见王孙昔叹走狗烹,今日天下永太平。

保全功臣决无此,花村夜不争雉鸣。

陆平原家养黄耳,系书不隔江淮水。

金陵音问还洛阳,往来何啻万余里。

杜少陵寓鄜州居,旧物低徊入衣裾。

宗文宗武共入罗,爱怜想亦如相如。

古滕东溪王御史,先公岂弟世无比。

一犬育之十五年,送葬至墓不食死。

一饭糟糠何足论,恒饱不饥谢乾坤。

垂深井缰马救主,衔明月珠蛇报恩。

世上纷纷轻薄子,翻云覆雨丧廉耻。

动辄反噬不识人,可似韩卢乌喙之徒知义理。


译文

赵国的侠客帽上随便点缀着胡缨,吴钩宝剑如霜雪一样明亮。

银鞍与白马相互辉映,飞奔起来如飒飒流星。

十步之内,稳杀一人,千里关隘,不可留行。

完事以后,拂衣而去,不露一点声,深藏身名。

有时空闲,步过信陵郡,来点酒饮,脱剑横在膝前。

与朱亥一起大块吃肉,与侯嬴一道大碗喝酒。

三杯下肚,一诺千金,义气重于五岳。

酒后眼花耳热,意气勃勃劲生,气吞虹霓。

朱亥挥金槌杀大将窃兵符救赵,使邯郸军民大为震惊。

朱亥与侯嬴真千秋万古二壮士,声名煊赫大梁城。

身为侠客纵死侠骨也留香,不愧为一世英豪。

谁能学杨雄那个儒生,终身在书閤上,头发白了,还在书写《太玄经》。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

注释

赵客:燕赵之地的侠客。自古燕赵多慷慨悲歌之士。缦,没有花纹。胡缨,古时将北方少数民族通称为胡;缨,系冠帽的带子。缦胡缨,即少数民族做工粗糙的没有花纹的带子。吴钩:宝刀名。霜雪明,谓宝刀的锋刃像霜雪一样明亮。

飒沓:群飞的样子,形容马跑得快。

信陵:信陵君,战国四公子之一,为人礼贤下士,门下食客三千余人。

素霓:白虹。古人认为,凡要出现不寻常的大事,就会有不寻常的天象出现,如“白虹贯日”。