当前位置: 首页>诗词起名>宋词>咏怪石
搜索 重置

咏怪石

年代:宋代   作者:苏轼   音频播放:咏怪石音频播放   更新时间:2023-12-02


家有粗险石,植之疏竹轩。

人皆喜寻玩,吾独思弃捐。

以其无所用,晓夕空崭然。

碪础则甲斮,砥砚乃枯顽。

于缴不可碆,以碑不可镌。

凡此六用无一取,令人争免长物观。

谁知兹石本灵怪,忽从梦中至吾前。

初来若奇鬼,肩股何孱颜。

渐闻{左石右宫}{左石右隆}声,久乃辨其言。

云我石之精,愤子辱我欲一宣。

天地之生我,族类广且蕃。

子向所称用者六,星罗雹布盈溪山。

伤残破碎为世役,虽有小用乌足贤。

如我之徒亦甚寡,往往挂名经史间。

居海岱者充禹贡,雅与铅松相差肩。

处魏榆者白昼语,意欲警惧骄君悛。

或在骊山拒强秦,万牛汗喘力莫牵。

或从扬州感卢老,代我问答多雄篇。

子今我得岂无益,震霆凛霜我不迁。

雕不加文磨不莹,子盍节概如我坚。

以是赠子岂不伟,何必责我区区焉。

吾闻石言愧且谢,丑状炊去不可攀。

骇然觉坐想其语,勉书此诗席之端。


译文

道士穿着青霓长袍呼请天宫的守护神,鸿龙玉狗听见他的声音打开了天门。

道士穿着青霓长袍呼请天宫的守护神,鸿龙玉狗听见他的声音打开了天门。

绿章封事呈给天帝,奏文中向他倾诉:长安六条街马蹄杂沓,失去了主宰。

目前空气极不清爽,时疫流行,一般人染病而死,化为尘埃。

目前空气极不清爽,时疫流行,一般人染病而死,化为尘埃。

但愿拿着汉戟招回寒士书生的魂魄,不让他们的尸骨长期被埋在荒草丛中。

参考资料:

1、冯浩非徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:35-37

注释

青霓:一作“青猊”。鸿龙玉狗:守天门的神兽。

石榴二句:设想天门打开之后,道士看到的景象。

元父:元气之父。指的是天帝。六街:长安。唐朝长安有左右六街。

虚空风气:空气。短衣小冠:指普通人。

金家:显贵人家。汉朝金日磾是匈奴人,但是归顺汉朝,子孙几代显贵。扬雄:字子云,汉朝著名文士,生活贫寒,这里借指一般寒士。秋室:冷落的书屋。无俗声:没有嘈杂的声音,只有读书声。

书鬼:书生的鬼魂。蒿里:死人的墓地。