当前位置: 首页>诗词起名>宋词>幽艳
搜索 重置

幽艳

年代:宋代   作者:韩淲   音频播放:幽艳音频播放   更新时间:2023-12-02


幽艳人谁识,孤标我岂堪。水烟春淡淡,山日晚酣酣。

纵以诗随看,其如把酒参。子游清兴发,半道记舆篮。


译文

玉壶里结了一层光亮透明的寒冰,兽形香炉里的香料也已燃成灰烬。打开绣帘,眺望窗外,才发现夜里的一场大雪,将树木花丛点缀得晶莹透亮,不需要用剪刀裁剪。

洛阳的城阙凌空而起,高高低低遍布楼台,雪花仍如柳絮般在纷纷扬扬地下着,拂过马鞍,沾上衣袖,约完会的人感觉这回家的路恰似章台街呢。

参考资料:

1、郁玉莹编著,欧阳修词评注,江西人民出版社,2012.03,第12-13页

2、谭新红编著,欧阳修词全集,崇文书局,2014.06,第202-203

注释

少年游:词牌名,始见于晏同叔《珠玉词》。又名少年游令、小阑干、玉腊梅枝。兽炉:铸成兽形的香炉。春丛:春季丛生的草木。六花:雪花,因其结晶为六瓣,所以叫六花。剪刀:喻春风。

拂鞍:拂过马鞍。章街:章台街,汉代都城长安街名,街旁多植柳树。