当前位置: 首页>诗词起名>宋词>招康朝小饮不至以诗来谢次韵戏答
搜索 重置

招康朝小饮不至以诗来谢次韵戏答

年代:宋代   作者:廖刚   音频播放:招康朝小饮不至以诗来谢次韵戏答音频播放   更新时间:2023-12-04


谁遣声名速置邮,不才如我自休休。知君只惯红裙饮,可是官身不自由。


译文

歌妓纤长柔美貌,似乎头发蓬乱了一些,此时主人入宅更衣去了,只剩下这两人了。无缘无故地,一阵过堂风,刮灭了宴席上的蜡烛,彼此心心相许,爱慕之情已神会了。

真是让人悔恨啊,这恨没个完,直恨到星河被晨空吞噬了。情人之各去一方,那就只好在梦中相会了。

参考资料:

1、李建龙,中国金榜百家经典·第6卷,北方妇女儿童出版社,2002年,第267页2、(宋)秦观著王醒解评,秦观集,山西古籍出版社,2004年01月第1版,第127页

注释

袅袅:纤长柔美貌。翠鬟:青黑色发髻。鬟:指圈成环状之发髻。夜堂:夜中堂屋。无端:不料。殒秋风:被秋风吹灭。殒:灭也。“灵犀”句:谓两心因得相通也。灵犀:犀牛角,旧传有灵异。秦词灵犀代指两心。

“星河”句:谓天将亮。陇头流水:喻情人之各去一方。陇头:陇山之巅。