当前位置: 首页>诗词起名>宋词>赵延俊毁淫祠诗以美之
搜索 重置

赵延俊毁淫祠诗以美之

年代:宋代   作者:丘葵   音频播放:赵延俊毁淫祠诗以美之音频播放   更新时间:2023-12-04


风霆妙流行,日月互出没。

鬼神本良能,一气自伸屈。

南方有妖魂,缁衣而血食。

因讼默祈呼,桎梏脱顷刻。

逆迪曾靡分,唯事是凶谲。

吏有廷俊者,谓此非正直。

宜加以鈇钺,而焚其宫室。

予闻而壮之,作诗纪其实。

自从政教驰,刑祸众所怵。

凭依以为奸,白日成异物。

廷俊慎旃哉,刚方乃终吉。


译文

想到你,泪水就将我的青衫衣襟打湿!你对我的真情和关慰,点点滴滴我又怎能忘记呢?半个月前你还带病而强打着精神做事,当时你剪灯花的声音现在还仿佛留在银灯边。回想起来,你生性胆小,连一个人在房子里都害怕,可如今你却在那冷冷的幽暗的灵柩里,独自伴着梨花影,受尽了凄凉。我愿意为你的灵魂指路,让你的魂魄再一次到这回廊里来。

你我近在咫尺,正一样地消受着这夕阳晚照下的荒原凄景。我愿用我的热泪和着祭祀的酒浆把你滴醒,让你又活转过来,可又怕你醒来后继续为我伤神,你定然会说:你书生命太薄,应该多多保重,不要再耽于儿女情了!但我却记得你我曾有过的密誓,现在想来那誓言真的难以实现了,想到这一切又怎能不叫人肝肠寸断呢?

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

注释

扶病:带着病而行动做事。银釭:银灯。古代以油灯照明,贵族大家多用银制灯台,故称银釭。

玉钩斜:随代葬埋宫女的墓地。这里是指亡妻的灵寝所在地。判:同“拚”。此处甘愿之意。椒浆:即椒酒,以椒实浸制之酒,多于元旦饮用。这里是指祭奠之酒浆。幽泉:墓穴,代指亡妻。将息:保重、调养之意。怨粉愁香:粉香,代指女人。怨粉愁香是喻指男女间的恩怨私情,这里借指与妻往日的浓情密意。