当前位置: 首页>诗词起名>宋词>自湖尾至欧崎村一丘松竹步入其间乃白莲堂有
搜索 重置

自湖尾至欧崎村一丘松竹步入其间乃白莲堂有

年代:宋代   作者:丘葵   音频播放:自湖尾至欧崎村一丘松竹步入其间乃白莲堂有音频播放   更新时间:2023-12-04


笑踏冬晴过一村,谁家松竹护柴门。

初来犹似行婆室,良久方知鹿苑园。

煮茗相邀论白业,据梧不觉到黄昏。

娟娟梅树梢头月,不待开花已断魂。


译文

即使我喝醉了酒,仍能像刘琨他们那样闻鸡起舞,长袖飘飘,心情激荡。曹操的《短歌行》令多少壮士有风雷激荡、石破天惊的感受啊。我举头向西北望去,神州陆沉,国势之艰难,让人像“新亭对泣”那样悲伤。再看那如长剑般插入云端的三十六峰,看葱郁峥嵘的星斗之气,怎不令人心潮澎湃,热血涌动。

古来豪侠众多,要数幽并为最,可是我这个幽并人再也不能像先辈那样杀敌立功了,因为我已双鬓斑白,还能干什么呢。等到将来封侯的时候,青史上会留下谁的名字呢。即使我像严子陵那样在钓鱼坛上垂钓,也不会:忘记事业未成的痛苦,面对浩浩的风,冥冥的雨,我会泪流满面的。

参考资料:1、(金)元好问著.元好问集:三晋出版社,2008.08:第151页-第152页。

注释

舞鸡鸣:祖逖闻鸡起舞之故事,为英雄豪杰报国励志的典范事迹。短歌行:乐府歌辞,曹操宴会酒酣时所作,表达了他感叹人生短促,事业无成、希望招贤纳士,建立功业的雄心壮骨。三十六峰:指河南登封县嵩山三十六峰,此时元好问正游此山。峥嵘:山势挺拔峻削,又指宝剑锋利无敌。

编简:即书籍,此指史书。古书刻在竹子上编联成册,故名。钓鱼坛:作者自注云“钓坛见《严光传》。词人以严光自比。