年代:唐代 作者:李商隐 音频播放: 更新时间:2023-12-04
译文
实在是让人喜爱,丝丝缕缕的柳叶,一片碧色染绿了大江。
这样的名柳最好是送到金銮殿去,让一片阴凉移入雕满花纹的绮窗。
参考资料:
1、顾之京.李商隐诗歌精选:花山文艺出版社,1996:27
2、王朝谦.巴蜀古诗选解:四川大学出版社,1998:713-714
3、李淼.李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990:525
注释
巴江:指流经川东一带的长江。可惜:可爱。
金銮殿:唐代宫殿名。殿与翰林院相接,皇帝召见学士常在此殿。绮窗:华美的雕花窗户。
赏析
大中六年(852)四月,西川节度使杜悰调任淮南节度使。李商隐奉柳仲郢之命,备办饩牵(米面牛羊)亲往渝州(今重庆市)及界首迎送,诗当作于此时。此诗题为《巴江柳》,实际它并不是一首单纯的咏物诗。联系李商隐的身世看,这首诗显然是借咏柳来抒发用世之情的。
参考资料:
1、王朝谦.巴蜀古诗选解:四川大学出版社,1998:713-714
2、郑在瀛.李商隐诗集今注:武汉大学出版社,2001:620
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看