当前位置: 首页>诗词起名>唐诗>长安清明言怀
搜索 重置

长安清明言怀

年代:唐代   作者:顾非熊   音频播放:长安清明言怀音频播放   更新时间:2023-12-02


明时帝里遇清明,还逐游人出禁城。九陌芳菲莺自啭,
万家车马雨初晴。客中下第逢今日,愁里看花厌此生。
春色来年谁是主,不堪憔悴更无成。


译文

忽然之间,已经是细雨飘飞的春天了,怎堪芳草青青。

宫中把新火赐给大臣,大臣们无事,以蹴鞠为戏。

路上骏马乱叫,绿杨丛里,秋千上下飞舞。

游人还记得以前太平时候的盛事,这和昔年相似的风光,引起心头的隐隐快乐。

参考资料:

1、周世伟主编.中华传统节俗诗词选注.北京:大众文艺出版社,2013:80-81

2、霍松林著.唐诗举要.安徽:安徽师范大学出版社,2014:234

注释

蚤:“蚤”通“早”。梦雨:春天如丝的细雨。可堪:意思是不可堪,不能忍受。芊芊:草木茂盛的样子。

内官:国君左右的亲近臣僚。又指宦官太监。初赐清明火:一种古代风俗,寒食禁火,把冬季保留下来的火种熄灭了。到了清明,又要重新钻木取火。上相:泛指大臣。白打钱:玩蹴鞠游戏,优胜者受赐金钱,种“白打钱”,一说白打钱指斗鸡。

紫陌:大路。“陌”本是指田间的小路,这里借指道路:“紫”是指道路两旁草木的颜色。红叱拨:唐天宝中从西域进汗血马六匹分别以红、紫、青、黄、丁香、桃花叱拨为名,这里泛指骏马。画秋千:装饰美丽的秋千。

承平:太平。