年代:唐代 作者:王维 音频播放: 更新时间:2023-12-04
译文
高高的宫门和楼阁冰浴在夕阳的余晖中,桃李技叶茂密,柳絮随风飞舞。
皇宫里钟声稀疏,官舍中办公的官吏已经很少,门下省里只听见乌鸣。
早晨步入金殿时玉佩摇晃,夜晚捧着皇帝的沼书拜别宫门。
想勉强跟着您一同进退,无奈我已衰老,会因病卧床而解下我这身官袍。
参考资料:
1、方笑一评注.唐诗三百首品读:上海社会科学院出版社,2008.04:230-2312、(清)蘅墉塘退士编.唐诗三百首评注:三秦出版社,1990年12月第1版:259-260
注释
洞门:指深宫中重重相对相通的门。霭余辉:遮蔽住落日的光辉。阴阴:枝叶茂密的样子。
禁里:禁里:禁中,即皇宫中。省:指唐门下省。
玉佩:官员身上佩带的玉石饰物。趋:小步而行。奉:“捧”的本字。天书:皇帝的诏书。拜琐闱:指毕恭毕敬地离开宫门。琐闱,宫门。因宫门上刻着连琐图案并以青色饰之,故得名。
强:勉强。从君:喻在朝做官。无那:无奈。卧病:生病卧床。解朝农:喻不再做官。
赏析
这首酬和诗,是王维晚年酬赠与给事中郭某的。
参考资料:
1、《唐诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1983年12月版,第168-169页
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词