当前位置: 首页>诗词起名>唐诗>泛水曲
搜索 重置

泛水曲

年代:唐代   作者:王建   音频播放:泛水曲音频播放   更新时间:2023-12-04


载酒入烟浦,方舟泛绿波。子酌我复饮,子饮我还歌。

莲深微路通,峰曲幽气多。阅芳无留瞬,弄桂不停柯。

水上秋日鲜,西山碧峨峨。兹欢良可贵,谁复更来过。


译文

胸中自有军事谋略,想要试炼一番却没有门路,空怀豪情。

草书如同行军打仗,书写前喝酒,好似军中的旗鼓以壮声威,手中的笔好似战士的刀枪,其气势如同银河从天上倾泻而下。

以端溪出产的砚台磨墨,在烛光的照耀下,下笔纵横如飞。

瞬间就完成草书,又端杯饮酒,就像打了一场胜仗,消除国难,恢复了太平,感觉酣畅淋漓。

有志男儿当建立功业,有所立身,金人侵略者的命运已尽,应当去平定他们。

何时才能够像汉朝时在五原塞出兵讨伐匈奴那样北伐金人呢?我已能想象到我军队伍十分整肃的场景,只听到扬鞭催马的声音,而没有人语声。

参考资料:

1、王新龙.《陆游文集3》:中国戏剧出版社,2009.08:第92页—第93页

2、王新霞,胡永杰.《壮心未与年俱老陆游诗词》:山东文艺出版社,2015.06:第64页—第65页

注释

磊落:众多错杂的样子。五兵:即古代戈、殳、戟、酋矛、夷矛等五种兵器,此处借指用兵韬略。峥嵘:山势高峻的样子,此处喻满怀豪情。

槊:长矛,古代兵器之一。银河:天河,晴朗夜空中云状光带,望去像河。

端溪石池:指端砚,为名砚。端溪在今广东高要县,古属端州。

须臾:片刻,一会儿。烟尘清:比喻战斗结束。

丈夫:大丈夫,陆游自指。在:存。立:指立身处世,即立德、立言、立功。逆虏:指金侵略者。运:国运,气数。

行:将。五原塞:在今内蒙古自治区五原县,汉时曾从此处出兵,北伐匈奴。