当前位置: 首页>诗词起名>唐诗>赋得还山吟送沈四山人
搜索 重置

赋得还山吟送沈四山人

年代:唐代   作者:高适   音频播放:赋得还山吟送沈四山人音频播放   更新时间:2023-12-04



译文

唱支《还山吟》,天高地远傍晚寒山多幽深,送你还山非常理解你的心。

人到老成凡事须得任心意,见你懂得怎样安排一生事。

山中俯仰自如无意不可至,石间泉水淙淙恰如风吹雨,桂花松子极多常常落满地。

买药后衣袋里应有很多钱,回到山中服药又可以延年。

白云悠悠相劝饮尽杯中酒,明月相伴哪里还不能成眠?

睡时回忆追问醒来时的事,梦魂可以和我相互来周旋。

参考资料:

1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:222-223

2、倪其心等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:390-392

注释

寒山:冷落寂静的山;寒天的山。还山:致仕;退隐。

恣意:放纵,肆意。

偃仰:安居;游乐。淙淙:流水声。松子:松树的种实。可食。

卖药”二句:东汉人韩康常在山中采药,到长安市上卖,三十多年口不二价。汉桓帝派人请他做官,他逃入山中隐居起来。这里以韩康比沈千运。

白云:用南朝齐梁人陶弘景故事。杯中物:指酒。

“梦魂”句:表示毫无竞心,因而传为美谈。

赏析

  此诗约作于唐玄宗天宝五载(746年)秋。当时名士沈千运,天宝(742—756)年间,屡试不中,约五十岁左右隐居濮上(今河南濮阳南濮水边),躬耕田园。高适游历淇水时,曾到濮上访问沈千运,结为知交,有《赠沈四逸人》叙其事。当时沈千运要回山中别业去,高适作此诗赠别。

参考资料:

1、倪其心 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:390-392

2、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:222-223