当前位置: 首页>诗词起名>唐诗>梁州对雨,怀麹二秀才,便呈麹大判官,时疾
搜索 重置

梁州对雨,怀麹二秀才,便呈麹大判官,时疾

年代:唐代   作者:岑参   音频播放:梁州对雨,怀麹二秀才,便呈麹大判官,时疾音频播放   更新时间:2023-12-03


江上云气黑,山旱山昨夜雷。水恶平明飞,雨从嶓冢来。

濛濛随风过,萧飒鸣庭槐。隔帘湿衣巾,当暑凉幽斋。

麹生住相近,言语阻且乖。卧疾不见人,午时门始开。

终日看本草,药苗满前阶。兄弟早有名,甲科皆秀才。

二人事慈母,不弱古老莱。昨叹携手迟,未尽平生怀。

爱君有佳句,一日吟几回。


译文

小路边的红花日渐稀少,郊野却被萋萋芳草占遍,绿树成荫高楼台榭若隐若现。春风不懂得去管束杨花柳絮,让它们迷迷蒙蒙乱扑人面。

翠绿的树叶里藏着黄莺,红色窗帘把燕子隔在外面,静静的炉香像游丝般袅袅升腾。醉酒后一场愁梦醒来时,夕阳正斜照着深深的庭院。

参考资料:

1、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:226

2、陆林编注.宋词.北京:北京师范大学出版社,1992:34

3、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:185

注释

红稀:花儿稀少、凋谢。意思是到了晚春时节。红:指花。高台:高高的楼台,这里指高楼。阴阴见:暗暗显露。阴阴:隐隐约约。不解:不懂得。蒙蒙:形容细雨。这里形容杨花飞散的样子。

翠叶藏莺,珠帘隔燕:意谓莺燕都深藏不见。这里的莺燕暗喻“伊人”。游丝转:烟雾旋转上升,像游动的青丝一般。