当前位置: 首页>诗词起名>唐诗>南歌子·似带如丝柳
搜索 重置

南歌子·似带如丝柳

年代:唐代   作者:温庭筠   音频播放:南歌子·似带如丝柳音频播放   更新时间:2023-12-04



译文

她的纤腰如嫩柳般婀娜,白白的双手好像握着一团雪。当玉钩卷起车帘露出她的倩影,我便在她的车后紧跟不舍。随着车轮扬起的香尘,踏遍了京城大街,一直走进黄昏的暮色。

参考资料:

1、邱美琼胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:61-62

2、徐国良方红芹注析.花间集.武汉:武汉出版社,1995:15

3、房开江崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997:49-50

注释

南歌子:唐教坊曲名,后用为词牌名。又名”南柯子“”风蝶令“。《金奁集》入“仙吕宫”。似带、如丝:都是形容柳的,即像带子像丝线一般的垂柳。这里以柳代女子之腰。酥:凝固的油脂,形容丰润柔嫩。一说团酥指蜡烛。握雪花,形容手上也着脂粉,如握雪花之洁白。玉钩:玉制的帘钩。衢,四通八达的道路口。七香车:就是多种香料涂饰的华贵车子。

赏析

  温庭筠因为恃才不羁,触怒了上层社会,为其所不容,造成了他仕途不顺,屡遭失败。他常常与放荡子弟一同出入于酒肆青楼,冶游于花间柳畔。于是以对那个时代各阶层女性为题材创作了大量作品。此词即为其中之一,通常被认为表现的是男子视角下的女子形象,也有人认为反映的是女子期盼男子归家。

参考资料:

1、邱美琼 胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:61-62

2、徐国良 方红芹 注析.花间集.武汉:武汉出版社,1995:15