年代:唐代 作者:白居易 音频播放: 更新时间:2023-12-03
水色昏犹白,霞光暗渐无。风荷摇破扇,波月动连珠。
蟋蟀啼相应,鸳鸯宿不孤。小僮频报夜,归步尚踟蹰。
译文
清风朗月之夜,心爱的人儿在哪里呢?
正因为她长得实在太美了,反令我苦苦相思不已。
也许她正在东湖采莲叶吧?又可能她在南湖拔蒲葵根吧?平野漠漠,她究竟在哪里呢?她采的莲叶会给哪个人呢?
可不要先送给她的姐妹们,要是她知道我在如此苦苦地思念她,为了她而忧愁,她该先拿来送给我,一慰我的愁怀。
参考资料:
1、宋绪连初旭.三李诗鉴赏辞典.长春:吉林文史出版社,1992:798-801
注释
风月:清风明月。泛指美好的景色。阿侯:相传为古代美女莫愁的女儿。
倾人色:一作“倾城人”。
拔:一作“折”。根:一作“茸”。
小姑:此泛指少女。愁魂:一作“秋风”。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看