当前位置: 首页>诗词起名>唐诗>难忘曲
搜索 重置

难忘曲

年代:唐代   作者:李贺   音频播放:难忘曲音频播放   更新时间:2023-12-04



译文

壮丽而深邃的宅第大门层层洞开,门前所列的画戟竟高出道旁垂柳许多。

薄薄的帘幕在轻轻摇曳着,偶尔掀起低垂的一角;阔大的庭院中回旋着低缓的箫声,送走了流逝的时光。蜂语绕妆镜,拂蛾学春碧。室内一只蜜蜂嗡嗡地围着梳妆镜,把镜中景象当鲜花,原来是一位女子站在梳妆台前,对镜描绘着蛾眉。

她手捏着丁香花的枝梢,漫无目的地系着,看着眼前的花儿将要凋谢了。

参考资料:

1、宋绪连初旭.三李诗鉴赏辞典.长春:吉林文史出版社,1992:766-769

注释

夹道:在道路两旁。画戟:古兵器名。因有彩饰,故称。旧时常作为仪饰之用。

竹华:指日光穿射的帘影。华:一作“叶”。日色:犹天色。借指时间。

蜂语:谓蜂飞舞时发出的嗡嗡之声。王琦汇解:“蜂语,蜂声也。蜂飞则有声,闻花香处则群萃焉。”妆镜:化妆用的镜子。拂:一作画。春碧:春日碧绿色的景物,指春山、春水或春草等。

乱系:指女主人公手捏着丁香花的枝梢,漫无目的地系梢。丁香:落叶灌木或小乔木。多生在中国北方。供观赏,嫩叶可制茶。向夕:傍晚;薄暮。

赏析

  李贺将此诗所以名为《难忘曲》而不用古题《相逢行》,大概是因为诗中所表达的主题与古题有所不同,而且又可以借“难忘”二字抒写胸中那耿耿难忘之事。李贺才华过人,但一生坎坷不遇,年仅二十七岁便在抑郁幽独之中死去。此诗是他有意借用《难忘曲》自写胸臆。

参考资料:

1、宋绪连 初旭.三李诗鉴赏辞典.长春:吉林文史出版社,1992:766-769