当前位置: 首页>诗词起名>唐诗>少年行二首
搜索 重置

少年行二首

年代:唐代   作者:王贞白   音频播放:少年行二首音频播放   更新时间:2023-12-04


游宴不知厌,杜陵狂少年。花时轻暖酒,春服薄装绵。

戏马上林苑,斗鸡寒食天。鲁儒甘被笑,对策鬓皤然。

弱冠投边急,驱兵夜渡河。追奔铁马走,杀虏宝刀讹。

威静黑山路,气含清海波。常闻为突骑,天子赐长戈。


译文

像高渐离一样在燕市击筑饮酒,像荆轲一样在易水上弹剑悲歌。

应结识像燕太子丹这样的爱贤之士,要结交像并州侠士一般的朋友。

少年身负壮志,将来自有奋发激烈之时。

若再遇到像鲁勾践这样的侠士,应该事先自报家门,若有争博之时,请多多包函,幸勿相欺啊。

在长安金市之东,五陵的贵公子骑着银鞍白马,满面春风。

他们在游春赏花之后,最爱到哪里去呢?他们常常笑入到胡姬的酒肆中饮酒寻乐。

参考资料:

1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:389

2、裴斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:55-60

3、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:215-217

注释

“击筑”句:用高渐离事。筑:一种古代的弦乐器。其状似琴而大。头安弦。以竹击之,故曰筑。湄:岸边。

燕太子:名丹,燕王喜之太子。并州儿:并州一带重义气轻生死的青年男子。儿,指年轻人。

击:一作“声”。鲁句践:人名,赵国之侠客。争博:因赌博而相争。

五陵:本指汉朝五个皇帝的陵墓所在,为当时豪家贵族的聚居地。此泛指家居长安的豪贵之家。金市:唐代东都洛阳有金市。此系指长安西市,因可兑换金银,故名。

胡姬:泛指当时西域及外国的少女。当时长安多有胡人开酒肆者,店中多胡姬歌舞侍酒。