年代:唐代 作者:武元衡 音频播放: 更新时间:2023-12-03
巴檄故人去,苍苍枫树林。云山千里合,雾雨四时阴。
峡路猿声断,桃源犬吠深。不须贪胜赏,汉节待南侵。
译文
汉水绕着襄阳城,大堤上春暖花开。
在大堤上想起了与佳人相会的日子,不禁望着蓝天白云而热泪盈眶。
本是多情的春风,如今也显得无情起来,将我的好梦吹散。
梦中的眼中人不见了,想给她寄个音信,也因天长地远,而无法到达。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:388
2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:178-179
注释
临:一作“行”。大堤:古迹名,据《一统志》、《湖广志》等记载,大堤在襄阳府城外,周围有四十多里,商业繁荣。
佳期:用以指男女约会的日期。南云:南飞之云。常以寄托思亲、怀乡之情。
复无:一作“无复”。梦魂:古人认为人做梦时,是离开肉体的魂魄在活动。唐刘希夷《巫山怀古》诗:“颓想卧瑶席,梦魂何翩翩”散:一作“断”。
眼中人:指旧相识或想念的人。音信:音讯;信息。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看