年代:唐代 作者:刘长卿 音频播放: 更新时间:2023-12-03
浔阳数亩宅,归卧掩柴关。谷口何人待,门前秋草闲。
忘机卖药罢,无语杖藜还。旧笋成寒竹,空斋向暮山。
水流经舍下,云去到人间。桂树花应发,因行寄一攀。
译文
郑广文做事做人中规中矩,他喝醉后时常称自己是一位老画师。
朝廷把郑公贬去台州实在过于严厉,垂死之人却要去到偏远之地度过余生,实在让人伤心。
对方已经仓皇赶路,前往台州,我只能这样匆匆一见,无法诉说不舍之情。
这次告别后恐怕再难相见,只能等到黄泉路上再相见。
参考资料:
1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:93-94
注释
郑十八虔(qián):即郑广文,十八是郑的排行。他是杜甫最要好的朋友之一。樗:落叶乔木,质松而白,有臭气。此指无用之才。散:指无用之才。鬓:指脸旁靠近耳朵的头发,耳际之发。常称:郑虔自称。
万里:指台州。严谴:严厉的处罚。百年:指人的一生。垂死:一则虔年已老,眼看要死,再则遭贬,更足以速其死。当时两京收复,故曰中兴时。
饯:送行。
永诀:死别。郑虔已是一把年纪,又相去万里,以常理推之,料难再见,故曰“应永诀”。九重泉:犹九泉或黄泉,谓死后葬于地下。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看