年代:唐代 作者:贾岛 音频播放: 更新时间:2023-12-04
译文
悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。
鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。
走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。
我暂时离开这里但是还会回来,按约定的日期与朋友一起隐居。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1462.
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:352-353.
3、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:143-144.
注释
少:不多。
池边:一作“池中”。
分野色:山野景色被桥分开。云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。这里指石根云气。
幽期:时间非常漫长。负言:指食言,不履行诺言,失信的意思。
赏析
这是一首描写诗人访友人李凝未遇的小诗,其具体创作时间难考证。据诗意可知,一天,贾岛去长安城郊外,拜访一个叫李凝的朋友。等他到达李凝居所时,已经天黑。这时,夜深人静,月光皎洁,他的敲门声惊醒了树上的小鸟。不巧,这天李凝不在家。于是贾岛有感而发,创作了这首诗。
参考资料:
1、施绍文 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :961-962 .
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看