年代:唐代 作者:宋之问 音频播放: 更新时间:2023-12-04
译文
在路途的马上渡过晚春的寒食节。
可惜在江边的码头上望,却看不见来自洛阳灞桥的离人。
虽然被贬为下臣放逐到南方,心中还是惦念着北方的英明的君王。
故乡家园,令人伤心断肠的地方,经历了日日夜夜之后,新的柳条又长出来了!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
注释
寒食:寒食节。
可怜:可惜。
怀:惦念。
故园:家园。日夜:日日夜夜。柳条新:新的柳条。
赏析
神龙元年(705年)正月,宰相张柬之与太子典膳郎王同皎等逼武后退位,诛杀二张,迎立唐中宗,宋之问与杜审言等友皆遭贬谪。宋之问贬泷州(今广东罗定县)参军。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看