年代:唐代 作者:孟浩然 音频播放: 更新时间:2023-12-04
窈窕夕阳佳,丰茸春色好。
欲觅淹留处,无过狭斜道。②
绮席卷龙须,香杯浮玛瑙。③
北林积修树,南池生别岛。④
手拨金翠花,心迷玉红草。⑤
谈天光六义,发论明三倒。⑥
座非陈子惊,门还魏公扫。⑦
荣辱应无间,欢娱当共保。⑧
译文
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
注释
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。虞人:管理山泽的官。期猎:约定打猎时间。焉:哪里。是:这。罢:停止,取消。之:到,往。强:强大。期:约定。雨:下雨。岂:怎么。可:能。乃:于是就。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看