年代:唐代 作者:杜甫 音频播放: 更新时间:2023-12-04
译文
夏季太阳从东北方升起,中午时太阳正当头顶,火辣辣的。
太阳晒透厚厚的土地,酷热难熬,能有什么法子释放这难忍的闷热?
上天久不打雷降雨,莫不是号令反常了?
即使降雨也无法滋润万物,因为田地都已经干得尘土飞扬了。
飞鸟、池鱼皆因干旱和酷热而死了。
万民仍然流离失所,举目望去,田园一片荒芜。
黄河以北大片地区都变成叛军的巢穴。
动乱使人想起幽蓟二郡,唐王朝的军队如今在哪里呢?
我忧心如焚,吃不下,睡不安,心情很不舒畅。
抚今思昔,叹当朝没有贤臣良相。
参考资料:
1、海兵.杜甫全集祥泩:新疆人民出版社,2000年12月:127-129
2、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第517页
3、费振刚主编,少陵诗传(上),吉林人民出版社,2005.07,第223页
注释
陵天:升上天空。陵天经:一作“经天陵”。中街:古人指日行的轨道。此指太阳当顶直射。
朱光:日光。彻厚地:晒透大地。郁蒸:闷热。开:散释。
上苍:苍天。乖:违背,反常。
濡:湿润。
万人:百姓。流冗:流离失所,无家可归。唯蒿莱:田园荒芜景象。
大河:黄河。化:一作“尽”。虎与豺:喻安史叛军。
幽蓟:幽州(范阳郡)和蓟州(渔阳郡),安史叛军老巢。
未谐:指心情不愉快,不安稳。眇(眇)然贞观初,难与数子偕。眇然:遥想。贞观:唐太宗年号(公元627~649年),贞观之治为唐初盛世。数子:指贞观名臣长孙无忌、房玄龄、杜如晦、魏征等。偕:同。
赏析
该诗是杜甫于公元759年(乾元二年)在华州所作。那一年,关中大旱,造成严重灾荒,灾民到处逃荒,流离失所。杜甫从洛阳回到华州以后,对唐肃宗和朝廷中把持大权的重臣们已失去了信心。这一年夏天他写下《夏日叹》一诗,明确地表达了这种心情。
参考资料:
1、王艳娥.榜样的力量-杜甫的故事.长春:北方妇女儿童出版社,2010年5月版
相关推荐
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看