年代:唐代 作者:刘绮庄 音频播放: 更新时间:2023-12-02
桂楫木兰舟,枫江竹箭流。故人从此去,望远不胜愁。
落日低帆影,归风引棹讴。思君折杨柳,泪尽武昌楼。
译文
你是嵩山云我是秦川树,长久离居;千里迢迢,你寄来一封慰问的书信。
请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司马相如。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
注释
沉沉:昏黑貌。兰堂:芳洁的厅堂。厅堂的美称。一作“闲堂”。伺:等待,趁着。
嘈然:声音杂乱貌。歘:忽然。殷殷:震动声,形容雷声很大。南山:即终南山。
喧腾:喧闹沸腾。鼓舞:鼓翅飞舞。昧者:糊涂人。
露华:露水。滴沥:水下滴貌。利觜:尖利的嘴。看不得:看不清楚。
芒:草木茎叶、果实上的小刺。
遏:阻止。幄:帐幕,指蚊帐。匡床:安适的床。一说方正的床。
清商:谓秋风。羞:进献食物。丹鸟:萤火虫的异名。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看