年代:唐代 作者:李白 音频播放: 更新时间:2023-12-04
译文
东山我很久没有回去了,不知昔日种在洞旁的蔷薇又开过几次花?
环绕白云堂的白云是不是仍自聚自散?明月堂前的明月不知落入谁家?
我现在像谢安一样携领东山歌舞妓,长啸一声远离世人。
我准备告诉东山的隐者们,为我打开蓬门,扫去三径上的白云。
参考资料:
1、余恕诚等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:352-353
2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:874-875
注释
东山客:指隐者,即谢安。
赏析
东山是东晋著名政治家谢安曾经隐居的地方。据施宿《会稽志》载:东山位于浙江上虞西南,山旁有蔷薇洞,相传是谢安游宴的地方;山上有谢安所建的白云、明月二堂。这首诗是李白天宝初在京待诏翰林时作。
参考资料:
1、余恕诚 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:352-353
2、詹福瑞 等.李白诗全译 .石家庄:河北人民出版社,1997:874-875
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看