年代:唐代 作者:李商隐 音频播放: 更新时间:2023-12-04
译文
飞动着的黄莺和蝴蝶常常嘲笑我,因为不能在樱桃花初放时来欣赏。
前来赏花不是未开就是已落,总之就是赶不上樱桃花开的良辰吉日。
参考资料:
1、邓中龙.李商隐诗译注·第3卷:岳麓书社,2000:1945-1947
2、杨春俏.中晚唐抒情诗选:南海出版公司,2005:282-283
注释
流莺:飞动的黄莺。相欺:相嘲笑。花芳正结:指含苞初放。
他日:以前的日子。嘉辰:美好的辰光。长短:此处有“总之”、“反正”之意。
赏析
这首诗具体创作年代已不详。当时政治气压低沉,党局参差,朝云暮雨,翻复无定,诗人似已预感到自己前途的险恶,充满惊涛骇浪,于个人而言,李商隐自视颇高,而一生困顿失意,便常有不逢时的感叹,故经常以沉重的笔触写出潜藏内心的哀愁和隐忧,《樱桃花下》一诗即是这类作品的代表。或以为这是一首单纯的爱情诗。
参考资料:
1、杨春俏.中晚唐抒情诗选:南海出版公司,2005:282-283
2、杨柳.李商隐评传:江苏人民出版社,1981:163
3、钟来茵.李商隐爱情诗解:学林出版社,1997:350
相关推荐
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看