当前位置: 首页>诗词起名>唐诗>越中山水
搜索 重置

越中山水

年代:唐代   作者:孟郊   音频播放:越中山水音频播放   更新时间:2023-12-04


日觉耳目胜,我来山水州。蓬瀛若仿佛,田野如泛浮。

碧嶂几千绕,清泉万馀流。莫穷合沓步,孰尽派别游。

越水净难污,越天阴易收。气鲜无隐物,目视远更周。

举俗媚葱蒨,连冬撷芳柔。菱湖有馀翠,茗圃无荒畴。

赏异忽已远,探奇诚淹留。永言终南色,去矣销人忧。


译文

一队队戴着长钗,披着坠发,打扮得十分妖艳的绝色女子出来了。这里怎么会有如此峻美的山林幽谷?碧山过去,呵,原来是个大画屏!

虬须将领,贵裔公子,五侯尊客,高朋满座啊。他们一气可饮下千盅酒,那倒酒之势,就像雨从高高的屋脊倾泻而下。

歌女的声音如鸾凤和鸣,却因哽咽而跑了调;舞女的姿态千娇百媚,但在疾旋时微皱着双眉。

主人希望四座同恩,能作长夜之饮,能有不散的筵席,好让这些公子王孙们永远陪伴着他,不要像沟水那样作东西之别。

可是,在这酒酣耳热之际,谁会因残烛而想到泪痕呢?谁又会因拂晓前的寒风而为他人感到了寒冷呢?

你看,那会苑两边,一根根排列整齐的戟上挂着雍容华贵的缎带,那用金描着龙的戟竿足足有二十四根哪。

在会苑内,歌女舞女在声嘶力竭地唱啊跳啊;公子王孙在推杯换盏地喝着笑着。

此时新月已高,酒宴已散,王孙公子们各自要回府去了。此时灯笼火把燃起了,原先苑内隐在朦胧的月色之中盛开的杏花,一下被照得通红。

参考资料:

1、创作背景及作品译文内容由朝阳山人提供2、《全唐诗》(下).上海古籍出版社,1986年10月版,第1473页

注释

奼:一作“姹”。

残:一作“溅”。

飘飖:一作“飘飘”。

芳樽:一作“芳尊”。