当前位置: 首页>诗词起名>唐诗>早春行
搜索 重置

早春行

年代:唐代   作者:王维   音频播放:早春行音频播放   更新时间:2023-12-04



译文

紫色的早梅刚刚遍地开花,莺儿的歌声还不那么流利。

折取杨柳枝的是谁家女儿,赏玩春光唯恐它匆匆流逝。爱水看妆坐,羞人映花立喜爱澄波为临水看妆,见人含羞却倚花相映。

香粉气生怕被风吹散,绣衣裳也恐露水沾湿。

侬家住长安的青门之中,黄昏时香车才缓缓归去。

那人游荡在外更添相思,含悲落泪走向独宿彩帷。

怀念你你就总是进入梦中,迟迟不归又令我心生疑惑。

叹不如红瓦屋檐下的燕子,在铺绿草的巢中日日双栖。

参考资料:

1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:18-20

注释

黄鸟:鸟名。有两说。涩:指声音不流利、圆润。

弄春:谓在春日弄姿。”爱水看妆坐,羞人映花立爱水:爱惜水。羞人:害羞,难为情。

玉闺:闺房的美称。青门:长安城东的霸城门,因东方为青帝,门涂青色,故名。香车:用香木做的车。泛指华美的车或轿。

游衍:尽情游乐,恣意游逛。益:更加。含啼:犹含悲。彩帏:彩色的帐子。

双栖:飞禽雌雄共同栖止。

赏析

  这是一首闺怨诗,这类作品的王维集中并不多见,当作于作者早年时期,与《洛阳女儿行》、《西施咏》等诗的创作时间相近。

参考资料:

1、邓安生 等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:18-20