当前位置: 首页>诗词起名>唐诗>自平阳
搜索 重置

自平阳

年代:唐代   作者:畅当   音频播放:自平阳音频播放   更新时间:2023-12-02


晨兴平阳馆,见月沈江水。溶溶山雾披,肃肃沙鹭起。

奉恩谬符竹,伏轼省顽鄙。何当施教化,愧迎小郡史。

寥落火耕俗,征途青冥里。德绥及吾民,不德将鹿矣。

擒奸非性能,多悯会衰齿。恭承共理诏,恒惧坠诸地。


译文

在那垂杨深处,高楼林立,芳草满地之处,日落西山的傍晚时分,他没有回家,竟快马加鞭直往那青楼去,进入有重重幕帘的那间房子,与那漂亮且能歌善舞的姑娘相会。一时杯声相应,艳歌响起,酒兴助歌舞,人已喝醉,两人携手沉浸在云月之间,欢乐忘了夜晚凉意。

无限风流终有分别一刻,情难忘,暗藏绣花鞋,偷寄书信互表心意。相约明天日落时,以津鼓响起为号,再聚爱情江上,释放激情,欢乐一场。好景不长犹似花落去,这样偷情愁断魂,终是烟水不能融合,相隔遥远。还是要想方设法争取长携手,同舟共济,永远不分离。

参考资料:

1、刘乃昌.姜夔词新释辑评.北京:中国书店,2001:23-25

注释

杜若:香草名,亦名山姜。芳草的代名词。青楼:指豪门贵族家、娼妓住所或富贵人家闺阁。此词当有娼妓住所之意。娉婷:指好漂亮,娇美。翠尊:饰以绿玉的酒器。尊:同“樽”。

弓履:弓鞋,指旧时女人穿的鞋,秀鞋。香翰:有香味的书函,代指情书。津鼓:渡头更鼓。湘江:在湖南,此处点明湘江,应在湖南,但词意当指爱情之江。解春缆:解是解开,放开;缆是系船的缆绳;春缆乃是指男女情爱之激情。舸:大船。镇:为镇住、永远之意。