当前位置: 首页>诗词起名>唐诗>子夜吴歌·秋歌
搜索 重置

子夜吴歌·秋歌

年代:唐代   作者:李白   音频播放:子夜吴歌·秋歌音频播放   更新时间:2023-12-04



译文

长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。

秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。

何时才能平息边境战争,让我丈夫结束远征。

参考资料:

1、葛景春.李白诗选:中华书局,2005:326-329

2、詹福瑞等.李白诗歌全译:河北人民出版社,1997:229-231

注释

一片月:一片皎洁的月光。万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。

吹不尽:吹不散。玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。

平胡虏:平定侵扰边境的敌人。良人:古时妇女对丈夫的称呼。罢:结束。

赏析

  六朝乐府的《清商曲·吴声歌曲》里有《子夜四时歌》,李白这组诗是沿用乐府旧题创作的新词,其创作的具体时间难以考证。

参考资料:

1、裴 斐.李白诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1988:338-341