当前位置: 首页>诗词起名>元代>白头吟
搜索 重置

白头吟

年代:元代   作者:郭翼   音频播放:白头吟音频播放   更新时间:2023-12-04


皑皑山上雪,雪积还复灭。皎皎云间月,月圆有时缺。

周公大圣当国时,流言况也谗间之。结交以面心乃尔,白头不若新相知。

汉家宫阙长门道,花发年年怨春草。今朝宠固色未衰,明日怨多恩反少。

今人轻薄怀古人,古人轗轲常苦辛。兰陵废死不归楚,呜呼此意吾谁陈。


译文

爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。

听说你怀有二心,所以来与你决裂。

今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。

我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。

当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。

满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。

男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。

男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。

参考资料:

1、徐应佩.古典诗词欣赏入门.上海:上海文学出版社,2009:324

2、肖复兴梁士朋.中学生必背优秀诗文.太原:希望出版社,2009:13-14

注释

皑、皎:都是白。

两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。决:别。

斗:盛酒的器具。这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。

躞蹀:小步行走貌。御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。

竹竿:指钓竿。袅袅:动摇貌。簁簁:形容鱼尾象濡湿的羽毛。这里用隐语表示男女相爱的幸福。