当前位置: 首页>诗词起名>元代>辞答张太尉见招
搜索 重置

辞答张太尉见招

年代:元代   作者:张昱   音频播放:辞答张太尉见招音频播放   更新时间:2023-12-03


中年晚觉壮心去,涉世颇知前事非。

若使范增能少用,肯教刘表失相依。

风云天上浑无定,麟凤人间不受鞿。

残梦已随舟楫远,五湖春水一鸥飞。


译文

古老的营垒,成了乌鸦聚集之地,荒凉的城堡中野鸡恣意飞舞。这是什么时候的战火留下来的遗迹,曾经骁勇善战的英雄,他们的碧血丹心如今都被沙漠淹没了。

主帅的帐篷,曾经的胡笳,如今都已作古。千年悲叹,回首相望,古今多少是非,说来兴亡都是天定,岂是人为!

参考资料:1、(清)纳兰性德著;墨香斋译评.纳兰词双色插图版,:中国纺织出版社,2015.10:第121页。

注释

古戍:边疆古老的城堡、营。饥乌:饥饿的乌鸦。劫火:佛教语,谓坏劫之末所起的大火,后亦借指兵火。碧血:为正义死难而流的血,烈士的血。龙堆:白龙堆的略称。古西域沙丘名,此处谓沙漠。

玉帐:主帅所居的帐幕,取如玉之坚的意思。金笳:胡笳的美称,古代北方民族常用的一种管乐器。