当前位置: 首页>诗词起名>元代>和杨孟载春愁曲之什
搜索 重置

和杨孟载春愁曲之什

年代:元代   作者:杨维桢   音频播放:和杨孟载春愁曲之什音频播放   更新时间:2023-12-04


小楼日日听雨卧,轻云作团拂帘过。

金黄杨柳叶初匀,雪色棠梨花半破。

东家蝴蝶飞无数,西邻燕子来两个。

玉关万里尺书稀,羞杀牡丹如斗大。


译文

清明节与上巳节的时候,西湖风光很好。满眼都是一片繁华景象。谁家的车马在抢道争先?一辆有着红色轮子和金色花朵的车子,为了超前,绕从道旁的柳树行中奔驰而过。

游人在日暮时分相随归去。醒的醒,醉的醉,相互招呼,喧哗不已。从西湖弯斜的堤岸一直到城头,沿途都是开放的鲜花。

参考资料:

1、邱少华.欧阳修词新释辑评.北京市:中国书店,2003:6-10

2、陈晓芬.欧阳修作品赏析:广西教育出版社,1987年:33-35

3、郁玉莹.欧阳修词评注:江西人民出版社,2012:130-131

4、罗漫主编.宋词新选:湖北教育出版社,2001:188-189

注释

上巳:节日名,古时以阴历三月上旬巳日为上巳,这一天人们多到水边嘻游,以消除不祥。争道:游人车辆争先而行。朱轮:漆着红色的轮子。汉制,太守所乘之车,以红漆涂轮。钿车:嵌上金丝花纹作为装饰的车子。

相将:相随,相携,即手牵手。醉醒:醉酒的人和酒醒的人。