年代:元代 作者:王冕 音频播放: 更新时间:2023-12-04
游丝冉冉游云暖,翠石凝香土花短。
管弦不动白日迟,可是江南旧亭馆。
湘帘隔竹翠雨浓,王姬醉染胭脂红。
文章羽毛亦自好,转首似觉怀春风。
去年我过长洲苑,落日淡烟芳草浅。
沧浪池畔野景生,姑苏台上离情远。
今年买棹游西湖,西湖景物殊非初。
黄金白璧尽尘土,朱阑玉砌荒蘼芜。
东园寂寞西园静,梧桐叶落银床冷。
十二楼前蛛网丝,见画令人发深省。
译文
江水决堤啊又流回,心爱的人儿别处飞,从此再不和我相随。没有我相伴相陪你,终有一天你会懊悔。
江水静流啊积沙岛,心爱的人儿别处飞,从此再不和我相交。在没有我的日子里,祝你平安岁月静好。
江水改道啊又成河,心爱的人儿别处飞,从此再不来看望我。虽然我们不再相逢,愿你好日子歌里过。
参考资料:
1、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:40-42
2、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:43-44
注释
江:长江。汜:由主流分出而复汇合的河水。归:荣归故里。妇人谓嫁曰归。不我以:不带我。我,媵自我也。
渚:水中小洲。不我与:不与我相聚。处:忧愁。
沱:长江的支流名称。或以为与“汜”同。过:至也。一说度。其啸也歌:啸是唱歌没有谱和调的意思。啸,蹙口出声,以舒愤懑之气,言其悔时也。歌,则得其所处而乐也。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看