年代:元代 作者:陈孚 音频播放: 更新时间:2023-12-04
岩壑惊摇木树摧,满空苦雾捲尘埃。黑风鬼国漂流去,赤县神州梦寐回。
病马不嘶毛似猬,征夫相对面如灰。夜深不解征衣睡,况有翻盆急雨来。
译文
芳草萋萋”的水中绿洲,向前后观看,那高桥如长虹卧空,飞架长川两岸,通过高桥的道路,两旁柳树掩映,随风依依。北归的鸿雁,排成人字行,展翅飞过;往下看,路上的行人,也一个个离去。
风小云散雨声消逝,是一片萧然寂静,举首望去,鸣叫的马儿在何处。
参考资料:
1、周仕慧.李煜词赏读:线装书局,2007-04:114-116
注释
长川:长的河流。归鸿:归雁。诗文中多用以寄托归思。
萧然:萧条冷落.空寂凄凉。隔岸:指河的对岸。马嘶:指马鸣凄楚幽咽。九回:多次翻转或萦绕。多形容愁思起伏.郁结不解。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看