年代:元代 作者:张仲深 音频播放: 更新时间:2023-12-03
我家住蓬莱,结屋俯翠瀛。平生好楼居,坐有安期生。
云连香炉峰,宛若横江鲸。老蜃喣晨气,瑞霭疑县旌。
彷佛王子晋,缑岭调鸾笙。光芒贯东壁,可玩不可名。
常恐青藜烟,夜夜连西清。
译文
失意潦倒,携酒漂泊江湖,沉湎于楚灵王喜好的细腰女子和赵飞燕的轻盈舞姿。
扬州十年的纵情声色,好像一场梦,醒悟回头,却在青楼女子这中落得一个薄情的名声。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
注释
落魄:仕宦潦倒不得意,飘泊江湖。魄一作拓。楚腰:指细腰美女。掌中轻:汉成帝皇后赵飞燕“体轻,能为掌上舞”(《飞燕外传》)。
十年:一作三年。青楼:旧指精美华丽的楼房,也指妓院。薄幸:薄情。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看