年代:元代 作者:范梈 音频播放: 更新时间:2023-12-04
取别非云暮,王事有程拘。临流逢执手,复念野踟蹰。
季秋北风急,遥遥别方舻。出峡江始放,迢迢波浪敷。
仰天觉形全,俯地会心娱。暂得圭组解,乐与渔樵俱。
抚事悉邂逅,回翔且须臾。满秩不受更,竟行谅非愚。
译文
村庄处处披满夕阳余辉,牛羊沿着深巷纷纷回归。
老叟惦念着放牧的孙儿,柱杖等候在自家的柴扉。
雉鸡鸣叫麦儿即将抽穗,蚕儿成眠桑叶已经薄稀。
农夫们荷锄回到了村里,相见欢声笑语恋恋依依。
如此安逸怎不叫我羡慕?我不禁怅然地吟起《式微》。
参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:98-99
2、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:9
3、闫国猛等.唐诗三百首.北京:中国工人出版社,2015:71-72
注释
渭川:渭水,源于甘肃鸟鼠山,经陕西,流入黄河。田家:农家。墟落:村庄。斜阳:一作“斜光”。穷巷:深巷。
野老:村野老人。牧童:一作“僮仆”。倚杖:靠着拐杖。荆扉:柴门。
雉雊:野鸡鸣叫。《诗经·小雅·小弁》:“雉之朝雊,尚求其雌。”蚕眠:蚕蜕皮时,不食不动,像睡眠一样。
荷:肩负的意思。至:一作“立”。
即此:指上面所说的情景。式微:《诗经》篇名,其中有“式微,式微,胡不归”之句,表归隐之意。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看