当前位置: 首页>诗词起名>元代>重建岳王精忠庙,谢李全初长司
搜索 重置

重建岳王精忠庙,谢李全初长司

年代:元代   作者:郑元祐   音频播放:重建岳王精忠庙,谢李全初长司音频播放   更新时间:2023-12-04


忆昔绍兴南渡时,从王百万虎与貔。鄂王奋身起偏裨,能以百战扶国危。

师行动以纪律持,屯行野次人罕知。堂堂大将精忠旗,敌人不敢正眼窥。

连城之壁无瑕疵,如何青蝇玷污之?后来礼葬西湖湄,血已化碧无完尸。

于今宋亡宗社隳,独遗墓木蟠孙枝。夜啼鸺鹠啸狐狸,过而问者知谓谁?

庐陵李君每涕洟,乃坐幕府深自惟。不独罄发囊中资,又属州人使共治。

徘徊经营出成规,庙遂落成焕桷枅。烝尝复享崇令仪,父老瞻拜咸嗟咨。

赞君为政能及兹,只今解任舟将移。何以表君去后思?爰勒坚珉著贞词。

昭示亿年匪誇毗,过者下读丽牲碑。


译文

神的车辆放着金光,神出游的场面真是盛大啊!使祭祀者从远处望见便知道神灵降临了。

祭祀者远远地看见神的旗子已经越过天门。神驾的车千乘万乘,都聚集在昆仑山前。

神灵出游了,他的车子列队于华丽的房屋前。神周游太空,聚集于用兰花熏香的祭殿。

神出行时人马众多,行动迅速。

神已经来临了,他浮游飞翔而降,他飞来时降下了吉祥的甘露,出现了象征太平的庆云。

众神相互牵引来到祭祀的宫殿,虞舜来做客,舜的臣下夔和龙也来舞蹈娱神。

神飞翔着赶吉时来到,安坐下来。祭祀者感到了神带来的祥和。

神对祭享十分满意,祭祀者再次为神敬酒。神降下丰厚的恩泽,延伸长久。

神普施福佑于汾河曲折处。神的金光像云一样升起,激起黄河的波浪。

参加祭典的人见了神光,普遍感到高兴,他们快乐的歌声响彻上空。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

注释

斿:指旗上的飘带。敦:与“屯”相通,聚集的意思。

排玉房:列队于华丽的房屋前。杂:聚集。

容容:飞扬的样子。骑沓沓:骑,骑马的人和其坐骑。沓沓,行进迅速。般:相连。

翊翊:飞翔的样子。

揄:相互牵引。九疑:这里指九疑山之神,指舜。夔:舜的乐官。

共翊翊:共,与“恭”相通。翊翊,恭敬的样子。

虞:娱乐,欢快。贰觞:再次敬酒。

沛:广泛。阿:水流曲折处。横:充满。阳波:这里指黄河的波浪。胪:陈列。