年代:金朝 作者:王若虚 音频播放: 更新时间:2023-12-04
酒肆淫房即道场,一时作戏亦何妨。吾师自堕泥犁狱,更笑春风柳絮狂。
译文
乱云就像猛兽奔涌出山前,细雨和风洒遍了渭河河川。
终日阴雨濛濛什么也不见,几行归去的雁就好像字联。
参考资料:
1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学出版社,2009:182-184
2、尚作恩等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:274-276
注释
乱云如兽:空中的积云,下雨前变幻无穷,有的像奇异的怪兽。渭川:渭河,是黄河的支流,它发源于甘肃省,流入陕西省,经过咸阳城外后会径水,在陕西、河南交界处入黄河。
尽日:整日,整天。空濛:迷檬,迷茫,这里指雨丝不断,远眺景物迷茫。雁行:指雁群。行,列,排。字联联:指雁群一会变“人”字形飞行,一会变“一”字飞行。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看