当前位置: 首页>诗词起名>近代>家父仙逝,呜呼痛哉,歌以哭之
搜索 重置

家父仙逝,呜呼痛哉,歌以哭之

年代:近现代   作者:陈仁德   音频播放:家父仙逝,呜呼痛哉,歌以哭之音频播放   更新时间:2023-12-02


寒风凄切冷门楹,霜气沉沉万感并。到死别时惟有泪,最悲伤处已无声。

忍看转瞬人天隔,愿乞来生父子情。五十年间多少事,不堪肠断到三更。


译文

在晚春的清明时节里,惆怅地望着北边的山陲。

新取得的火种闪耀着光芒,桐树旧枝上也长出了新的花朵。

我内心沉郁,愧对这新生的草木,也不好意思通知朋友举办欢宴。

还比不上树林间的飞鸟,能飞到其他地方,还能整理羽翼。

参考资料:

1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com

注释

清明:二十四节气之一,在公历四月四日、五日或六日。暮春:晚春,即春末,一般指农历三月。

燧火:钻燧所生的火。

沈冥:低沉冥寂,用来形容心情。也作“沉冥”。岁物:指草木,因其一岁一枯荣,故得名。

迁乔:鸟儿飞离深谷,迁到高大的树木上去。有升迁之意。羽仪:翼翅。也用来比喻居于高位且有才德的人。