年代:明代 作者:陈是集 音频播放: 更新时间:2023-12-04
黄麻宣就凤城阴,万里征帆慰远襟。玉铉新衔辉虎观,金瓯宿望播鸡林。
人钦司马喧传相,帝注夔龙默简心。贺额频加门下士,苍生为喜霈甘霖。
译文
林下那僻静之地本是谢道韫的家,如今已是荒苔遍地,可怜那美丽的身影被埋在了一片荒沙之中。这生死离愁无处诉说,只能抬头尽数黄昏归来的乌鸦。
半生的命运就如随水漂流的浮萍一样,无情的冷雨,一夜之间便把名花都摧残了。那一缕芳魂是否化为柳絮,终日在天涯飘荡。
参考资料:
1、纳兰性德著;崇贤书院释译.图解纳兰词:黄山书社,2016.03:第135页-第136页
2、张菊玲,李红雨著.纳兰词新解:北京十月文艺出版社,2014.10:第127页
注释
林下:幽僻之境,引申为退隐或退隐之处。道韫:谢道韫,东晋诗人,谢安侄女,王凝之之妻。生怜:可怜。玉骨:清瘦秀丽的身架,多形容女子的体态。
名花:名贵的花,同名花一样的美人。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看