当前位置: 首页>诗词起名>明代>董山人来白田为寄高季迪诗赋此赠别
搜索 重置

董山人来白田为寄高季迪诗赋此赠别

年代:明代   作者:张掞   音频播放:董山人来白田为寄高季迪诗赋此赠别音频播放   更新时间:2023-12-04


江榻云花散复凝,水禽争语即晨兴。

正当送客南塘路,更拟酬诗北郭朋。

渚柳风生烟缕缕,渔矶潮落石层层。

荒村迎送还难免,泯迹山深恨未能。


译文

寒食节的夜晚,我没有家人伴在身边,怀念起亲人,热泪如金波一样流出来。

如果砍去了月中的桂树,月亮的光辉会更加清澈皎洁吧?这样我就可以借明月的光辉给家人传递思念了。

月亮偏在离别时散播光泽,想必思念故人会使得妻子为之蹙眉吧。

牛郎织女每年秋天七夕之日尚能团聚,可是我与妻子团聚之时却不知在何日。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

注释

无家:没有房舍,没有家庭。此处说的是没有家人和自己在一起。寒食:即寒食节,亦称“禁烟节”、“百五节”,在农历冬至后一百零五日,清明节前一二天。金波:形容月光浮动,因亦即指月光。

斫却:砍掉。一作“折尽”。月中桂:指的是传说中月宫所植的桂树,此处暗用了吴刚伐桂的神话故事。清光:清亮的光辉。此指月光。

仳离:别离。旧指妇女被遗弃二离去。红蕊:红花。想像:意思是想念故人的样子。嚬:同“颦”,皱眉,蹙眉,使动用法,使……蹙眉的意思。青蛾:旧时女子用青黛画的眉。

牛女:即牛郎与织女。秋期:指七夕。牛郎织女约会之期。