年代:明代 作者:顾璘 音频播放: 更新时间:2023-12-04
愿公渡沧海,不愿公渡河。海水有定性,河水多回波。
金堤失上策,瓠子遗悲歌。山陵且震荡,将柰公身何。
白骨葬黄流,化为鼋与鼍。不信妾言苦,请观龙门津。
自古断舟楫,公今徒杀身。杀身亦不易,竟使傍人嗤。
妾言公不听,公心妾不知。箜篌之曲令人悲。
译文
黄河之水从西而来,它决开昆仑,咆哮万里,冲击着龙门。
尧帝曾经为这滔天的洪水,发出过慨叹。
大禹也为治理这泛滥百川的沮天洪水,不顾幼儿的啼哭,毅然别家出走。
在治水的日子里,他三过家门而不入,一心勤劳为公。这才治住了洪水,使天下人民恢复了男耕女织的太平生活。
虽然消除了水害,但是留下了风沙的祸患。
古时有一个狂夫,他披头散发大清早便冲出门去,要徒步渡河。
别人只是在一旁看热闹,只有他的妻子前去阻止他,在后面喊着要他不要渡河,可是他偏要向河里跳。
猛虎虽可缚,大河却不可渡,这位狂夫果然被水所溺,其尸首随波逐流,漂至大海。
被那白齿如山的长鲸所吞食。
其妻弹着箜篌唱着悲歌,可惜她的丈失再也回不来了。
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:55-57
注释
昆仑:昆仑山。龙门:即龙门山,在今陕西韩城东北五十里,黄河流经其间。
理:即治理,唐人避唐高宗讳,改“治”为“理”。窥家:大禹在外治水八年,三过家门而不入。
风沙:此句的意思是水虽不至于有滔天之祸,仍有风沙之害。
凭:徒步渡过河流。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看