当前位置: 首页>诗词起名>明代>示弼侄
搜索 重置

示弼侄

年代:明代   作者:杨士奇   音频播放:示弼侄音频播放   更新时间:2023-12-04


有客传吾侄,攻书过昔时。谦和自德性,俯仰备容仪。

观水求溟渤,登车慎路岐。从兹万里去,努力在操持。


译文

攀山越岭采茯苓啊采茯苓,那苦人儿伫立在首阳山顶。无聊小人制造着她的闲话,不要信啊没有一句是真情。干脆抛弃它们吧抛弃它们,切莫信以为真清者自然清。那些造谣生事的长舌妇们,最终还是竹篮打水一场空!

攀山越岭采苦菜啊采苦菜,那苦人儿寻到首阳山下来。无聊小人制造着她的闲话,你不要自乱阵脚参与进来。轻轻拂去它们吧拂去它们,切莫信以为真真相终大白。那些流言蜚语的制造者们,一无所得枉费心思空挂怀!

攀山越岭采芜菁啊采芜菁,那苦人儿转到首阳山之东。无聊小人制造着她的闲话,最好堵上自己耳朵不要听。不要太在意它们吧别在意,千万别听雨是雨听风是风。那些以造谣传谣为乐的人,能得到什么最终两手空空!

参考资料:

1、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:239-241

2、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:241-143

注释

苓:通“蘦”,一种药草,即大苦。毛传:“苓,大苦也。”首阳:山名,在今山西永济县南,即雷首山。为言:即“伪言”,谎话。为,通“伪”。苟亦无信:不要轻信。苟,诚,确实。舍旃:放弃它吧。舍,放弃;旃,“之焉”的合声。无然:不要以为然。然,是。胡:何,什么。

苦:即所谓的苦菜,野生可食。无与:不要理会。与,许可,赞许。

葑:即芜菁,又叫蔓菁,大头菜之类的蔬菜。从:听从。