年代:明代 作者:朱诚泳 音频播放: 更新时间:2023-12-04
良夜沈沈宫漏促,两阶庭燎烧银烛。上宾入座气如虹,帘外佳人面如玉。
一举飞觥累十觞,凤笙龙管声锵锵。满堂珠翠照人眼,酒边尤物令人狂。
风动俄然银烛灭,暗中求与同心结。红颜变色绝冠缨,壮士羞颜冷於铁。
君王一笑许终欢,保全宾客曾无难。夜深痛醉各归去,感恩直欲倾心肝。
从来燕礼惟三爵,三爵既过多失错。不醉无归乃所私,饮而不乱真为乐。
译文
一队队戴着长钗,披着坠发,打扮得十分妖艳的绝色女子出来了。这里怎么会有如此峻美的山林幽谷?碧山过去,呵,原来是个大画屏!
虬须将领,贵裔公子,五侯尊客,高朋满座啊。他们一气可饮下千盅酒,那倒酒之势,就像雨从高高的屋脊倾泻而下。
歌女的声音如鸾凤和鸣,却因哽咽而跑了调;舞女的姿态千娇百媚,但在疾旋时微皱着双眉。
主人希望四座同恩,能作长夜之饮,能有不散的筵席,好让这些公子王孙们永远陪伴着他,不要像沟水那样作东西之别。
可是,在这酒酣耳热之际,谁会因残烛而想到泪痕呢?谁又会因拂晓前的寒风而为他人感到了寒冷呢?
你看,那会苑两边,一根根排列整齐的戟上挂着雍容华贵的缎带,那用金描着龙的戟竿足足有二十四根哪。
在会苑内,歌女舞女在声嘶力竭地唱啊跳啊;公子王孙在推杯换盏地喝着笑着。
此时新月已高,酒宴已散,王孙公子们各自要回府去了。此时灯笼火把燃起了,原先苑内隐在朦胧的月色之中盛开的杏花,一下被照得通红。
参考资料:
1、创作背景及作品译文内容由朝阳山人提供2、《全唐诗》(下).上海古籍出版社,1986年10月版,第1473页
注释
奼:一作“姹”。
残:一作“溅”。
飘飖:一作“飘飘”。
芳樽:一作“芳尊”。
宝宝名字分享
最新古诗词
热门古诗词
大家正在看