当前位置: 首页>诗词起名>南北朝>与胡兴安夜别
搜索 重置

与胡兴安夜别

年代:南北朝   作者:何逊   音频播放:与胡兴安夜别音频播放   更新时间:2023-12-04



译文

送行人掉转车头回去,客人暂系的船缆正要解开。

想起酒宴上大家强为欢笑,即将化作两地的愁怀。

露珠溅湿了寒塘杂草,明月随着淮河的水奔流。

才抱着别离的新恨,独守着故园度过新秋。

参考资料:

1、刘让言林家英陈志明.中国古典诗歌选注:甘肃人民出版社,1981年12月第1版:第458页-第459页

2、弘征,熊治祁今译.汉魏六朝诗三百首二:湖南人民出版社,2006.8:第458页

注释

胡兴安:诗人的朋友。居人:“居人”指住在此地的主人。留居的人,指胡兴安。行:将。转轼:回车。轼:车前横木。这里指代车子。客子:“客子”指将要乘舟离去的过客。诗人自指。维舟:系船。维,系。

筵:坐具,也指座位。一筵:指相聚在一起。

清淮流:清清的淮河流水。

方:将要的意思,与第一联的“行”同意,这是为了避免重复。故园:指故乡。以上两句是说,自已将带着离别友人的遗恨,独自回到故乡去消磨日月。

赏析

  这首诗是诗人在秋季秦淮江畔与朋友胡兴安分别时,留别相送到舟中所写下的一首友情诗。大约作于建康(今江苏南京)。

参考资料:

1、程千帆等.古诗今选(征求意见稿)上册:南京大学中国语言文学系,1979:第124页

2、王洪主编.古代诗歌鉴赏辞典:北京燕山出版社,1989年08月第1版:第136页

3、杨明著.汉唐文学研赏集 复旦大学中文系教授荣休纪念文丛:上海古籍出版社,2010.01:第303页