当前位置: 首页>诗词起名>清代>寄怀左子兴领事秉隆
搜索 重置

寄怀左子兴领事秉隆

年代:清代   作者:黄遵宪   音频播放:寄怀左子兴领事秉隆音频播放   更新时间:2023-12-04


古人材艺今俱有,却是今人古不如。十载勋名辅英簜,一家安乐寄华胥。

头衔南岛蛮夷长,手笔西方象寄书。闻说狂歌敲铁板,大声往往骇龙鱼。


译文

在杨柳的绿荫中彩旗飘飘,空气中弥漫着阵阵荷花的香气,主人殷勤地劝客人多饮几杯,在悠扬的乐曲中一同欣赏歌女婉转的歌唱。

只有醉中的吟唱可以宽慰离别愁恨之心,不要早早晚晚急着踏上归程。丝丝细雨,柳叶含烟,似乎都在牵系着离人的难合之情。

参考资料:

1、费振刚主编陶尔夫杨庆辰著,中国历代名家流派词传晏欧词传,吉林人民出版社,第78页.

2、单芳,晏殊珠玉词译评,甘肃文化出版社,2001年12月第1版,第23页

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。又名“浣沙溪”“小庭花”,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。驻:车马停止不前。彩旌:插于车上的彩色旗子,此代指车辆。芰荷:菱角花与荷花。劝金觥:劝酒。觥:酒杯。

醉吟:饮醉而后吟诗。宽别恨:使充满别恨之心得以放宽。雨条烟叶:象雨丝一样的枝条,象烟雾一样的叶子。指杨柳的枝叶。系:联缀、牵动。