当前位置: 首页>诗词起名>清代>
搜索 重置

年代:清代   作者:王季珠   音频播放:经音频播放   更新时间:2023-12-04


天行日月地江河,删订成书劫不磨。一字断断秦火后,翻因疏解漏卮多。


译文

张良少年未能得志如虎啸时,为求刺客而不顾破产败家。

从沧海公那里得到一名壮士,用金椎狙击秦始皇在博浪沙。

这次刺秦报仇行动虽未成功,而其名声却因此震动天下。

其逃匿追捕曾经过下邳,怎能说他在智勇双全上稍差?

今天我怀古来到圯桥上,更加钦羡张良的雄姿英发。

圯桥下只有碧绿的流水,而不知道黄石公如今在哪?

我站在桥上叹息张良逝去,徐泗两州从此便变得萧条空乏。

参考资料:

1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:828-829

注释

虎啸:喻英雄得志。

博浪沙:在今河南省原阳县东南。

下邳:古县名,在今江苏省睢宁县西北邳州界。圯桥:古桥名,遗址在今睢宁县北古下邳城东南小沂水上。张子房:即张良,字子房,是辅佐刘邦打天下的重要谋臣,在帮助刘邦建立汉朝后,被封为留侯。

黄石公:秦时隐士。

徐泗:徐州与泗州。